Mario Vargas Llosa entra para a Academia Francesa
O prêmio Nobel hispano-peruano, que ocupará a cadeira 18, será o primeiro membro da instituição que não escreve na língua de Molière
O prêmio Nobel hispano-peruano, que ocupará a cadeira 18, será o primeiro membro da instituição que não escreve na língua de Molière
Sem as pessoas que atuaram como intérpretes naquele tribunal militar, todo o julgamento teria durado pelo menos três anos. É por isso que Göring, um dos artífices do Reich, disse: “os intérpretes estão encurtando nossas vidas”
Millennials’ são os principais promotores do idioma, que começa a ser ouvido no Congresso após a posse do novo Governo de Pedro Castillo
Pesquisadores treinam um algoritmo capaz de deduzir dados pessoais a partir de conversas anônimas. A experiência mostra a importância de preservar a privacidade nesses espaços
Mais de 25% dos pacientes apresentavam alterações na mucosa oral, úlceras bucais, língua dilatada com marcas dos dentes nos laterais, sensação de ardência e inflamação da língua
Produção brasileira da HBO, que questiona padrões de gênero e linguagem, estreou no dia 22 e é dirigida por Vera Egito
Resultado de pesquisa em mecanismo de busca apresentava até esta quarta a expressão popular que equipara a figura de trabalhadoras sexuais à de educadora
Andreu Navarra, professor do ensino médio, denuncia a ausência de debate sobre o futuro a que esta sociedade quer conduzir seus jovens
A divisão e a industrialização do trabalho manual e intelectual contribuíram para o advento de uma 'mediocracia', argumenta o filósofo Alain Deneault em seu último livro
Desde que o nacionalismo não erga sua horrível cabeça, não é ruim que uma pessoa tenha saudade da língua que perdeu, das cidades ou bairros das brincadeiras infantis, do colégio onde estudou e dos ritos familiares entre os quais cresceu
Me pegou pelo braço, me levou a um saguão, a uma espelunca, a um buraco, e eu pensei “Como antes”
Da Patagônia à América Central, um atlas registra os idiomas originários que os povos indígenas, ameaçados hoje por pressões econômicas e culturais, lutam para manter vivos
É justo que se preste uma homenagem a Víctor García de la Concha. Seu último livro é uma edição crítica do Cântico dos Cânticos de Salomão, traduzido do hebraico pelo frei Luis de León
O clérigo francês utilizou seu patrimônio para integrar à sociedade pessoas com deficiência auditiva. Ele é reconhecido como “benfeitor da humanidade” pela Assembleia Nacional francesa
Resgate das línguas clássicas no ensino está entre as novas prioridades do Governo francês
Em seu último ensaio, o jornalista e escritor, que morreu em maio, ataca o revolucionário linguista
Escritora de Belo Horizonte recebeu apenas um voto, apesar da campanha feita por movimentos negros e feministas. Cineasta vai ocupar a cadeira de número 7, vaga desde abril deste ano
A chegada da escritora à Academia seria um feito histórico para a literatura brasileira e de forma mais ampla para mulheres negras, cujo lugar da escrita não foi dado como natural
Jessica Wade escreve uma biografia diária para divulgar mulheres ignoradas pela ciência
Montanhas-russas são montanhas "americanas" para os anfitriões da Copa
Neil Mercer, diretor do centro de Oratória de Cambridge, defende que professores têm que atuar também no desenvolvimento das habilidades não só na transmissão de conhecimento
Prestes a fazer 90 anos, acaba de abandonar o MIT. Ali revolucionou a linguística moderna e se transformou na consciência crítica dos EUA
Um alienígena poderia entender essa brincadeira?
Sistemas de tradução instantânea começam a se popularizar em reuniões de negócios e ONGs, mas ainda estão longe de substituir os humanos
Instituição do país esclarece que não se trata de proibição, mas de uma atualização da linguagem
Circular distribuída para ministérios veta o uso de gramáticas que não faz distinção entre gêneros
Livro didático escrito em linguagem inclusiva provocou polêmica e repúdio da Academia Francesa