_
_
_
_

Bruxelas exige de Londres claros progressos no divórcio antes de falar da futura relação

Gibraltar estará excluído de qualquer negociação entre a União Europeia e o Governo britânico

Lucía Abellán
Soldados durante troca da guarda em Gibraltar, na quarta-feira.
Soldados durante troca da guarda em Gibraltar, na quarta-feira.JON NAZCA (REUTERS)

A UE não concordará em negociar ao mesmo tempo o acordo de divórcio do Reino Unido e a relação futura que surgirá depois do Brexit. Essa é a principal mensagem nas diretrizes negociadas dos 27 Estados membros, enviadas nesta sexta-feira a todos os governantes europeus. O texto, de nove páginas, inclui um importante respaldo à Espanha no conflito sobre Gibraltar ao excluir este território de qualquer cenário da relação entre Bruxelas e Londres depois da saída britânica do clube comunitário. Não haverá pacto comum que seja aplicado à colônia britânica “sem o acordo entre o Reino da Espanha e o Reino Unido”, esclarece o esboço.

Mais informações
Editorial | May desafia a Europa
Os passos para chegar ao Brexit

O presidente do Conselho Europeu, Donald Tusk, remeteu às 27 capitais da União Europeia a primeira resposta do clube à notificação de divórcio entregue pelo Reino Unido na quarta-feira. O tom é muito mais sóbrio que o empregado pela primeira-ministra britânica, Theresa May. Mas afasta, logo no princípio, o cenário de desenvolver em paralelo a fase de saída e a construção da nova moldura da relação. “Só quando houver sido alcançado um progresso significativo na saída poderemos discutir o resto. As conversações paralelas, como sugerem alguns no Reino Unido, não ocorrerão”, sentenciou Tusk em entrevista coletiva à imprensa em Malta.

O texto abre a porta, porém, para que possa haver uma certa sobreposição entre ambas as fases — no momento em que ficar claro o futuro da saída — e dá como inevitável a existência de um acerto transitório. Nem o Reino Unido nem a UE queriam, em princípio, esse arranjo, mas é pouco realista pensar que em menos de dois anos se possa desfazer uma convivência de 44 aos e, ao mesmo tempo, moldar a relação futura. Assim, Bruxelas aceita, mas “aplicando os instrumentos regulatórios, orçamentários, de supervisão e de aplicação das regras da União”. Ou seja, embora o texto não mencione diretamente, qualquer disputa continuará sendo resolvida no Tribunal Europeu de Justiça, um dos símbolos mais vilipendiados em Londres sobre a tutela que a UE exerce.

Uma das principais novidades das diretrizes — que definirão a estratégia negociadora dos Vinte e Sete neste processo — é a referência expressa a Gibraltar. O Governo espanhol quer aproveitar o Brexit — e o limbo em que esse território fica em relação à UE — para forçar um processo bilateral com o Reino Unido do qual Londres sempre suspeitou. O princípio de que a colônia britânica ficará fora de qualquer entendimento dá ao Governo espanhol a chave negociadora que buscava. Se Londres quer facilitar algum tipo de ponte entre esse território e os 27 parceiros da UE, terá que entrar em uma negociação bilateral com Madri.

Resta ver se o Executivo britânico aceita. Mas, com o Reino Unido em vias de saída do projeto europeu, os chefes de Estado e de Governo dos 27 não têm mais receio de abandonar a neutralidade neste campo e defender abertamente os interesses espanhóis. “Na UE de 27 Estados já está representado apenas o argumento de uma das duas partes”, alegou um alto funcionário do bloco. Desde a vitória do Brexit no referendo de junho o Executivo espanhol investiu grandes esforços diplomáticos nesse capítulo.

Além desse aspecto, mencionado quase no final das diretrizes, a prioridade da UE é conseguir um bom acordo para os cidadãos afetados pela incerteza (as 3,3 milhões de pessoas da comunidade residentes no Reino Unido e o quase 1,2 milhão de britânicos que vivem em outro país da União). O texto de Tusk insiste em obter “garantias recíprocas” para resolver a situação. Também há referências à indefinição em que ficam as empresas, com um chamado a “evitar um vazio legal assim que os tratados deixarem de ser aplicados ao Reino Unido".

Concorrência desleal

Apesar de declarar a vontade de pactuar com Londres essas duas fases — tanto a retirada como a nova relação —, as diretrizes incluem uma mensagem que o presidente do Conselho Europeu evitou lançar no dia da notificação do Brexit: que a Europa está preparada para um divórcio litigioso. “A União trabalhará duro para conseguir esse resultado [de entendimento], mas se prepara para lidar com a situação até mesmo se as negociações fracassarem.”

A UE também tenta proteger-se do risco de que o Reino Unido lhe faça concorrência desleal assim que abandonar a família comunitária. Depois das ameaças veladas que Londres lançou, de apresentar-se ao mundo como um paraíso fiscal que amplie seu poder de atração como polo empresarial, Bruxelas responde condicionando a relação futura. Qualquer acordo comercial entre ambos os blocos deve fixar “igualdade de condições em concorrência e ajudas de Estado” e incluirá salvaguardas contra práticas agressivas.

E diante da tentativa de May — mencionada até 11 vezes em sua carta — de utilizar a contribuição que seu país possa prestar em segurança como isca para lograr um tratado comercial ambicioso, o documento do bloco responde sem grandiloquências. Bruxelas está disposta a um acordo sobre defesa e na luta contra o terrorismo, mas “além do comércio”, como capítulo separado. As bases da negociação já estão sentadas, em Londres e em Bruxelas.

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Mais informações

Arquivado Em

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_