Análise e ironia no Twitter sobre o ‘Brexit’
Confira alguns dos 72 milhões de tuítes publicados nas últimas horas
A primeira coisa que milhões de europeus fizeram logo após acordar nesta sexta-feira foi checar o celular para ver o resultado do referendo sobre o Brexit (a saída do Reino Unido da União Europeia). E a segunda foi tuitear a respeito. Às 9h em Londres (5h em Brasília), a ferramenta Twitter Curator contabilizava 72 milhões de mensagens nas 24 horas prévias com o hashtag #Brexit. Entre elas, análises políticas, gráficos, reflexões e muito humor.
Humor e ironia
How do I tell them?? #Brexit pic.twitter.com/6Y7hRIKINi
— James Offer (@joffley) June 24, 2016
Como direi a eles?
Vi spiego il #Brexit pic.twitter.com/t2vXktU1NO
— FraSe (@UnoFRAtanti) June 24, 2016
That's enough fun for one evening. #Brexit pic.twitter.com/zg149kEoVY
— House of Cards (@HouseofCards) June 24, 2016
Suficiente diversão para uma noite.
Novo milagre econômico de Rajoy. Ontem fomos dormir sendo a 4a economia da UE e hoje acordamos sendo a 3a
We ran out of paper towels. Guess we can just use these. #Brexit pic.twitter.com/ilQ9Ar0Gb2
— Full Frontal (@FullFrontalSamB) June 24, 2016
Ficamos sem lenços de papel. Imagino que poderemos usar estes
If i stay in bed, maybe it'll all go away. 🇪🇺🇬🇧#Brexit
— Oliver Phelps (@OliverPhelps) June 24, 2016
Se fico na cama, talvez passará.
Com o #Brexit e o caminho que a disputa presidencial nos EUA está seguindo... Podemos fazer um mulligan (repetir o golpe inicial) de 2016?
Cameron has gone.
— Jake Humphrey (@mrjakehumphrey) June 24, 2016
The first example of unemployment rising post #Brexit.
Cameron vai embora. O primeiro exemplo do aumento do desemprego após o #Brexit.
So the UK is out, Cameron resigned, Scotland wants to leave Great Britain, Sinn Fein plans to unify Ireland and it's only 9:30 am #Brexit
— Christiaan Hetzner (@christiaanhtznr) June 24, 2016
Então o Reino Unido está fora. Cameron renuncia, a Escócia quer deixar o Reino Unido, o Sinn Fein pretende unificar a Irlanda e são só 9:30 #Brexit
Holy shit, they replaced David Cameron with a cat. pic.twitter.com/0r7KouIHW1
— ⭐️bex schwartz (@starbex) June 24, 2016
Po, trocaram David Cameron por um gato.
Live scenes from the channel tunnel...#Brexit pic.twitter.com/A6x5fpI6V8
— your friend David (@Delahuntagram) June 24, 2016
Imagens ao vivo do túnel do canal.
Can't think about #Brexit without thinking about this. pic.twitter.com/uRfIw7LGgu
— Derek “Well-Paid Daddy” Simon (@DartmouthDerek) June 24, 2016
Invade 90% do mundo e reclama dos imigrantes.
Brexit in a single gif. pic.twitter.com/HBQKT6FwLI
— Luke Bailey (@imbadatlife) June 24, 2016
Se empieza a ver un patrón en la extrema derecha pic.twitter.com/Q4SK9GKB14
— Noemí López Trujillo (@nlopeztrujillo) June 24, 2016
As piadas com referências culinárias mereceriam um capítulo à parte
#Brexit from a culinary point of view pic.twitter.com/6hdUEVn0sE
— Ahmed Raafat (@TheAhmedRaafat) June 24, 2016
O #Brexit do ponto de vista culinário.
Basically #Brexit pic.twitter.com/EXQ7YL3DkD
— tess (@tesslany) June 24, 2016
Freddos have just gone up to £87.00 😢 #Brexit pic.twitter.com/797YddrOgN
— The Grime Report (@TheGrimeReport) June 24, 2016
Latte of the day, from Tokyo latte artist @george_10g #Brexit pic.twitter.com/6WhSyQ40D7
— Hiroko Tabuchi (@HirokoTabuchi) June 24, 2016
Gráficos
Não sou economista. Isso é bom, certo?
+100% spike in UK searches for "getting an Irish passport" after #Brexit votehttps://t.co/qyssi0v91x pic.twitter.com/aUdHplLMaS
— GoogleTrends (@GoogleTrends) June 24, 2016
100 por cento de alta nas buscas por “obter passaporte irlandês” no Reino Unido depois do #Brexit.
¿Cuál era la principal preocupación entre quienes votaron por el Brexit? Los inmigrantes pic.twitter.com/qh45eRuqDm
— Principia Marsupia (@pmarsupia) June 24, 2016
Também houve análises políticas e reflexões muito compartilhadas.
"We've done it without a bullet being fired." – Nigel Farage, forgetting that a Member of Parliament was assassinated over #Brexit.
— Scott Bixby (@scottbix) June 24, 2016
“Conseguimos isso sem que um só tiro fosse disparado” – Nigel Farage, esquecendo que uma deputada foi assassinada por causa do #Brexit.
If you voted Brexit and you have savings they are now worth 31% less as of today.
— Emma Kennedy (@EmmaKennedy) June 24, 2016
Se você votou no Brexit e tem economias, elas valem 31 por cento a menos hoje.
Brits continue their stupid spiral downward. Iraq War collaborator, privatized crappy trains, adopts US system of student debt, now Brexit.
— Michael Moore (@MMFlint) June 24, 2016
Os britânicos continuam sua estúpida espiral para baixo. Colaboradores da guerra do Iraque, trens privatizados vagabundos, adotam o sistema dos EUA de dúvida educacional e agora o Brexit.
Rumors are here: #Brexit could be followed by Grexit, Departugal, Italeave, Czechout, Oustria, Finish, Slovakout, Latervia, and Byegium.
— Katie Jurek (@KatieJurek) June 24, 2016
Os rumores começaram: #Brexit pode ser seguido por Grexit, Departugal, Italeave, Czechout, Oustria, Finish, Slovakout, Latervia e Byegium.
65 MILLION REFUGEES. HALF OF THEM ARE CHILDREN 😔 MAYBE INSTEAD OF FIGHTING EACH OTHER WE SHOULD BE WORKING HAND IN HAND? #BREXIT
— JÉRÔME JARRE (@jeromejarre) June 24, 2016
65 milhões de refugiados, metade deles crianças. Será que, em vez de brigarmos, não deveríamos estar trabalhando de mãos dadas? #Brexit.
Proud to be part of #TheIndecentMinority https://t.co/wb91hJm1n8
— J.K. Rowling (@jk_rowling) June 24, 2016
Farage stresses this is "a victory for ordinary people, decent people." Remainers you are extraordinarily indecent.
— Marina Hyde (@MarinaHyde) June 24, 2016
Farage frisa que é uma “vitória das pessoas comuns, das pessoas decentes”. ‘Remainers’, vocês são extraordinariamente indecentes.
Mais informações

‘Brexit’ vence e Reino Unido deixará a União Europeia
