_
_
_
_

Cinema brasileiro que fala ‘portunhol’

Afim às coproduções latinas, Vânia Catani produz o novo filme de Selton Mello 'O filme da minha vida' é adaptação de um livro do chileno Antonio Skármeta ao cinema

Selton Mello e Vânia Catani no set de 'O filme da minha vida'.
Selton Mello e Vânia Catani no set de 'O filme da minha vida'.Joba Migliorin

O Brasil tem feito seus esforços para acasalar o cinema nacional com o do resto da América Latina, lançando inclusive um edital de coprodução exclusivo para países latino-americanos, mas sob lençóis um namoro já acontecia. No caso da produtora carioca Vânia Catani, a relação já leva seus anos e beira o casamento, com as várias coproduções latinas que tem a sua da Bananeira Filmes no currículo.

A mais recente delas é por enquanto apenas uma coprodução afetiva (ainda não financeira) com o Chile, mas mostra que Vânia anda conversando em um fluente portunhol: ela acaba de produzir o novo longa-metragem de Selton Mello como diretor, cujo roteiro é uma adaptação do livro Um pai de cinema, de Antonio Skármeta – um dos escritores chilenos mais conhecidos, autor do livro que inspirou o famoso O carteiro e o poeta.

Mais informações
Brasil aspira a ser a ‘nova Espanha’ do cinema latino-americano
Duas ou três coisas que o cinema argentino pode ensinar ao do Brasil
Rodrigo Santoro: o galã brasileiro foge do rótulo
Cinema espanhol viaja para São Paulo em busca de dinheiro
Rio, Hollywood à brasileira

A própria relação entre Vânia e Selton vem de longa data. Os dois se conheceram quando ela assumiu a produção de A festa da menina morta (2009), o primeiro filme dirigido por Matheus Nachtergaele, conhecido sobretudo por suas atuações – assim como Selton, de quem ele se aproximou quando os dois protagonizaram na TV a série O auto da compadecida. “É o terceiro projeto meu com a Vânia, depois dos meus longas Feliz Natal e O Palhaço. Temos uma parceria muito orgânica, bem complementar”, diz o ator-diretor, que ainda fez, detrás das câmeras, três temporadas de Sessão de Terapia para o canal GNT.

O projeto – intitulado O filme da minha vida – nasceu de uma iniciativa do próprio Skármeta. Depois de emplacar no cinema filmes de sucesso baseados em suas obras, entre os quais o maior é O carteiro e o poeta (dirigido pelo inglês Michael Radford e inspirado em Ardente Paciência, indicado a cinco categorias do Oscar em 1995), o escritor procurou Selton Mello dizendo que seu sonho era que uma de suas histórias virasse filme no Brasil. E que queria associar-se a ele para isso. “Ele ama o país e inclusive já escreveu algumas canções brasileiras. O Palhaço, para ele, tinha uma sensibilidade parecida à de Um pai de cinema, e por isso ele me procurou sugerindo o livro”, conta Selton.

Skármeta, além de ter fama de simpático e bonachão (ele fez uma participação especial em O filme da minha vida e, segundo o diretor, virou ídolo da equipe), é prolífico. Em 2014, sua peça teatral O Plebiscito foi levada às telas em No por um talento do cinema chileno, Pablo Larraín (Tony Manero, Post Mortem), com a participação do ator mexicano Gael García Bernal. O filme é sobre a campanha feita para promover o plebiscito realizado em 1988 no Chile, cujo objetivo era endossar o Governo de Augusto Pinochet, mas que resultou no fim da ditadura chilena com a vitória do não.

Selton Mello dirige o ator francês Vincent Cassel em 'O filme da minha vida', filmado na serra gaúcha.
Selton Mello dirige o ator francês Vincent Cassel em 'O filme da minha vida', filmado na serra gaúcha.Paula Huven

Quando Selton foi procurado por Antonio Skármeta e sentiu que tinha nas mãos a ideia que queria para mais um longa, imediatamente acionou Vânia: “Admiro como ela luta para fazer um cinema de qualidade no Brasil, trabalhando com gente nova e estreitando laços com a região”. A produtora, claro, topou a nova colaboração. “A cada filme, nossa parceria fica mais sólida. E é muito bacana trabalhar com diretores que atuam. Eles têm uma peculiaridade na relação com os atores. É como se conhecessem o segredo do outro lado”, ela diz.

Nos festivais, achava surreal conversar em inglês com um argentino. Decidi assumir essa turma [latino-americana] de fato como a minha" Vânia Catani, produtora de cinema

Vânia, que no momento está envolvida na realização de cinco filmes nacionais e outras cinco coproduções latinas, conta que “subiu nesse barco” latino-americano por acaso: “Quando comecei a viajar a festivais, achava curioso que nós, brasileiros, éramos tratados como latinos e incluídos no grupo dos argentinos, mexicanos, uruguaios... sem que nós mesmos nos conhecêssemos bem. Achava surreal conversar em inglês com um argentino e então decidi assumir essa turma de fato como a minha”.

Sou um grande fã. Conheci a Lucrecia [Martel] recentemente, e já falamos sobre fazer coisas juntos” Selton Mello, ator e diretor

A abertura dessa porta rendeu à Bananeira Filmes uma parceria com a argentina Lucrecia Martel (O pântano, A menina santa e A mulher sem cabeça), provavelmente a cineasta mais respeitada da América Latina hoje. A produtora realiza, com participação majoritária (ao lado da produtora argentina Rei Cine e da espanhola El Deseo, de Pedro Almodóvar), o novo filme de Lucrecia: Zama, uma adaptação do livro homônimo do escritor argentino Antonio di Benedetto. Da equipe técnica e artística, participam vários brasileiros, como o ator Matheus Nachtergaele.

Pode parecer um emaranhado aleatório de projetos, mas no fim todas as pontas desse novelo se enlaçam para formam um tecido cultural que junta o Brasil à vizinhança. Não à toa, Selton é admirador declarado de Martel: “Sou um grande fã. Conheci a Lucrecia recentemente, e já falamos sobre fazer coisas juntos”, diz, revelando que, se os planos se derem, levará consigo, de novo, Vânia Catani e Bananeira Filmes. Já era hora de alguém inaugurar um cinema brasileiro que fala portunhol.

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Mais informações

Arquivado Em

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_